| 第六十八期--动物检疫词汇 |
|
| 2009-02-13 09:20 文章来源:外事司 |
| 文章类型:原创 内容分类:其它 |
|
Animal quarantine |
动物检疫词汇 |
|
Abattoir/slaughterhouse |
屠宰场 |
|
Age limitation |
月龄限制 |
|
Animal welfare |
动物福利 |
|
API (Active Pharmaceutical Ingredients) |
原料药 |
|
Arteannuin |
青蒿素 |
|
Bone-in pork |
带骨猪肉 |
|
Breeding swine |
种猪 |
|
Bulk chemicals |
散装化学品 |
|
Butcher |
屠宰分解 |
|
Carcass |
胴体 |
|
Clenbuterol |
瘦肉精 |
|
Contaminated |
受污染的 |
|
Controlled risk country for BSE |
疯牛病风险已控制国家 |
|
Cooked poultry |
熟制禽肉 |
|
Deboned pork |
剔骨猪肉 |
|
DEG (Diethylene glycol) |
二甘醇 |
|
De-hiding |
剥皮 |
|
Downer cattle |
躺牛 |
|
Ear tag |
耳标 |
|
Embryo |
胚胎 |
|
Epidemiological surveillance |
流行病监测 |
|
Fatback |
背部肥肉 |
|
Fattened stock |
出栏数 |
|
Fattening farm |
育肥场 |
|
Feedlot |
饲育厂 |
|
Fine breed |
良种 |
|
Fluoroquinolones |
氟喹诺酮 |
|
Fodder |
饲料 |
|
Free-range chicken |
散养鸡 |
|
FSIS Food Safety and Inspection Service |
美国农业部食品安全检验局 |
|
Gentian violet |
龙胆紫 |
|
Highly Pathogenic |
高致病性 |
|
Holding pen |
候宰栏 |
|
Improved/enhanced variety |
改良品种 |
|
Intestines |
内脏 |
|
Layer chicken |
蛋鸡 |
|
Livestock feeding/keeping |
牲畜喂养 |
|
Malachite green |
孔雀绿 |
|
Marketable fattened stock |
出栏数 |
|
Meat packer |
肉类包装企业 |
|
Melamine |
三聚氰胺 |
|
Minimum risk level (MRL) |
最低风险水平 |
|
NDV (Newcastle Disease Virus) |
新城疫 |
|
Nitrofuran |
硝基呋喃 |
|
Off-take rate |
出栏率 |
|
OIE |
国际兽疫局 |
|
Paddock |
围场 |
|
Pig farming/rearing |
养猪 |
|
Pigling /piglet |
仔猪 |
|
Pork reserve |
储备猪肉 |
|
Prime cattle |
优质牛 |
|
Residue control |
残留控制 |
|
Spinal cord |
脊髓 |
|
Standing stock |
存栏数 |
|
Staple meat |
主要肉类 |
|
Stun |
击昏 |
|
Tainted milk |
毒牛奶 |
|
Terminal ileum |
回肠末端 |
|
Unapproved/limited use |
禁用/限用 |
|
Viscera |
内脏 |
|
Withdraw period |
休药期 |
|