北京时间:
当前位置: 主页 >  翻译园地 >  我问你答 >  正文

   

第三十期:你问我答:
(
点击答案会显示正确答案

 

1. 不相上下

  • 答案:

    • nip and tuck

2. 兵不厌诈

  • 答案:

    • All is fair in war.

3. 优胜劣汰

  • 答案:

    • the survival of the fittest

4.倒行逆施

  • 答案:

    • set back the clock

5. 九死一生

  • 答案:

    • a narrow escape from death

英译汉:

1. At the end of one's rope

  • 答案:

    • 山穷水尽

2. Stab sb. in the back

  • 答案:

    • 暗箭伤人

3. Actions speak louder than words.

  • 答案:

    • 事实胜于雄辩

4. A good marksman may miss.

  • 答案:

    • 智者千虑,必有一失

5. Justice has long arms.

  • 答案:

    • 天网恢恢,疏而不漏

 
版权所有:中华人民共和国商务部
网站管理:商务部信息化司
技术支持:国富通信息技术发展有限公司
ICP备案编号:京ICP备05004093号
地址:中国北京东长安街2号
邮编:100731 电话:86-10-65121919
传真:86-10-87519093
邮箱:商务部外事司邮箱