北京时间:
当前位置: 主页 >  翻译园地 >  你知道么 >  正文

你知道么?这些国家/城市的别名是什么?
2007-08-17 14:45  文章来源:sl. iciba. com
文章类型:转载  内容分类:其它

Athens (雅典):The City of Jasmines (茉莉花城)

Berne (伯尔尼):The City of Clocks And Watches (钟表城)

Brazil (巴西):The Country of Coffee (咖啡国)

Canada (加拿大):The Country of Maple Leaves (枫叶国)

Ecuador (厄瓜多尔):The Equatorial Country (赤道国)(由于赤道横贯厄瓜多尔国境,再加上在西班牙文中"厄瓜多尔"的意思就是“赤道”,因此厄瓜多尔拥有“赤道国”的雅称。

Egypt (埃及):The Country of The Pyramids (金字塔国)

Ethiopia (埃塞俄比亚):The Barefoot Country (赤足国)

Ghana (加纳):The Country of Cocoa (可可国)

Cuba (古巴):The Country of Sugarcane (甘蔗国)

Japan (日本):The Country of Cherries (樱花国)

Jerusalem (耶路撒冷):The Holy City (圣城)

Lima (利马):The City of Drought (干旱城)

London (伦敦):The City of Fog (雾都)

Lusaka (卢莎卡):The City of Copper (铜城)

Malaysia (马来西亚):The Rubber Country (橡胶国)

Mexico (墨西哥):The Cactus Country (仙人掌国)

Mexico City (墨西哥城):The City of Frescoes (壁画之都)(墨西哥城,以画迷人,素有“壁画之都”之称。)

New York (纽约):Big Apple (大苹果城)

Panama (巴拿马):The Butterfly Country(蝴蝶国)

Singapore (新加坡):The Country of Gardens (花园国)

Tunisia (突尼斯):The Olive Country (橄榄国)

Venice (威尼斯):The City of Water (水城)

Washington(华盛顿):The City of Snow (雪城)

Wellington (惠灵顿):The City of Wind (风城)

Bulgaria(保加利亚):The Country of Roses(玫瑰之国)

Vienna(维也纳):The City of Music(音乐之都)

Pagan(缅甸蒲甘城):The Temple City(寺庙之城)




 发表评论:    笔名:    查看用户评论

查看用户评论评】 【推荐给朋友】 【 】 【打印

你知道么?在国外租房子时应该说什么?    2008-01-17 14:16
你知道么?常用的办公室英语有哪些?    2007-12-12 14:35
你知道么?感恩节的由来    2007-11-15 14:40
你知道么?西式早餐有哪些?    2007-11-07 14:31
你知道么?万圣节的由来和习俗有哪些?    2007-10-26 14:42
你知道么?和美国人交换名片时应注意什么?    2007-10-09 14:43
你知道么?为什么英美国家的“汤”不能“喝”?     2007-09-26 14:44


商务部网站版权与免责声明:
1、 凡本站及其子站注明“文章类型:原创”的所有作品,其版权属于商务部网站及其子站所有。其他媒体、网站或个人转载使用时必须注明:“文章来源:商务部网站”。
2、 凡本站及其子站注明“文章类型:转载”、“文章类型:编译”、“文章类型:摘编”的所有作品,均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站及其子站赞同其观点和对其真实性负责。其他媒体、网站或个人转载使用时必须保留本站注明的文章来源,并自负法律责任。
 
版权所有:中华人民共和国商务部
网站管理:商务部信息化司
技术支持:国富通信息技术发展有限公司
ICP备案编号:京ICP备05004093号
地址:中国北京东长安街2号
邮编:100731 电话:86-10-65121919
传真:86-10-87519093
邮箱:商务部外事司邮箱